sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 文化杂谈 » 为什么民俗学对翻译如此重要?

为什么民俗学对翻译如此重要?

民俗是当地地区的民族文化,民俗蕴含了一个国家的历史文化和人文文化,想要通透的翻译一门外语,首先要了解各个国家的民俗,从民俗文化中体会这个国家的语言特点,使民俗文化融于翻译之中,做到地道翻译、标准翻译。sun游戏翻译译员结合各个国家当地民俗色彩,在语调、语言特色、和当地特色上相互结合,翻译效果原汁原味,带给您新鲜、亲切感受。所以,民俗学是sun游戏翻译公司非常重视的一门翻译课程,我们公司译员都是高校毕业的语言系高材生,在多年的翻译经验中,不断接触各国民俗,并且不断探究、阅读各种资料,已经将民族特色和语言翻译融合在一起。

如果,您需要地道、专业的翻译,请选择我们sun游戏翻译公司,我们会为您的翻译资料保驾护航,为您提供专业、高效的翻译。如果,您想知道为什么民俗对翻译如此重要?为什么民俗学能改变翻译的质量?请参考sun游戏整理有关民俗资料:

民俗    民间的劳动群众在生活中自然创造的,为人们世代所承袭的、有规律的、足以约束人们的行为和意识的习惯,它是物质文化和精神文化的表现。民俗是人们行为经常重复的结果。对民俗的顺从常常是自动发生的,不用进行理性分析,这种顺从主要基础是通过儿童的社会化而世世代代传下来的风俗习惯。民俗是一种社会文化现象,它的产生有其深厚的社会基础,随着社会的发展而不断产生、演变。民俗事象的形成和保持,离不开人们的精神因素、心理因素及对客观世界的认识水平。民俗不靠法律来强制推行,而是通过非正式的社会控制来推行。它不像民德那样重要或必须遵守。违反了民俗也不像违反了民德那样遭到严厉的责难。民俗具有五大特征:(1)民族性,不同民族的社会中传承着不同的民俗事象;同一类民俗事象在不同的民族中也表现出不同的特点。一个民族的特点、心理、文化传统,往往通过民俗来显现。(2)地方性。民俗事象受一定地域的生产、生活条件和地缘关系的制约,即含地方色彩。特别是人们衣、食、住、行的民俗事象,明显地表现出地理特征和乡土特征。(3)历史性。任何一种民俗都要随社会历史的变革而变化。(4)传承性。作为一种文化,在其世代相传中,显示其规律和相对稳定性。(5)变异性。任何地区的民俗,在相传过程中,从内容到形式,都会发生不同程度的变化,包括自发变异与人的变异。这是移风易俗的根据。

民俗学 一门搜集、整理、研究通过语言和行为传承的各种民俗事象的学科。它与民族学及文化人类学关系密切。“民俗学”术语是英国学者W·J·托马斯1846年在《雅典娜神庙》一书中提出的,指民间的古风遗俗和民间文学。字的原型是德国诗人、小说家和剧作家C.布伦塔诺与民间传说学者AVon阿尔尼姆在1805-1808年合作编著的民同诗集-《男童的神奇号角》中首先使用德文词Volkskunde。后来这一诃被用来指欧洲的民族学及民俗学。托马斯提出的民俗学逐渐发展成现在的民俗学。民族学研究的主要派别主要有:文学派,主张欧洲民间故事起源于印度;神话学派,认为民间故事是古代神话,是自然神话的遗存;人类学派提出民间故事文化背景理论;礼仪学认为民间故事来源于礼仪;史地学派主要研究故事酌传播;功能学派把故事和环境结合起来研究,此外还有心理分析学派等等。民俗学研究的主要内容:

1)经济的民俗,包括物质生产民俗、交易和运输的民俗、消费生活民俗(服饰、饮食、居住)。

2)社会的民俗,婚姻的民俗。社会民俗现象的共同特点:①它们是社会的,集体的现象,不是个人有意或无意的创作。即使有的原来是个人或少数人创立或发起的,但也必须经过集体长时间的仿效和反复履行,才能成为风俗.②与集体密切相关。这种现象的存在,不是个性的,而是类型的或模式的。③它们在时间上是传承的,在空间上是扩布的。

(3)信仰的民俗,岁时节日。

4)游艺的民俗。口承语言民俗,以及音乐、艺术、手工艺等。田野工作、历史研究以及比较研究是民俗学的基本方法。中国民俗学研究始于1918年成立的北大歌谣研究会,1923年成立了风俗调查会;1928年中山大学成立民俗学会;1930年成立全国性的中国民俗学会。1949年后,民俗学的研究曾一度中断。1982年,重新成立了中国民俗学会。

比较民俗学 是一门对不同地区、不同民族、不同国家各种类型民俗事象进行比较研究的学科。它是民俗学的一门重要分支学科。其研究内容十分广泛,主要内容有:对不同地区、民族农牧渔猎的生产习俗、交易习俗、交通搬运习俗、工匠习俗和衣、食、住等消费习俗的比较研究;对不同地区、不同民族人们的出生、成年、婚嫁、丧葬等礼俗的比较研究;对家族,亲族与社交往来习俗的比较研究;对都市社会与村落社会习俗的比较研究;对不同地区民族的种种信仰观念和祭祀以及节日活动等习俗的比较研究;对民同艺术、游艺、竞技活动习俗的比较研究等等。各国比较民俗学研究,是从原始神话和民间故事等口头文学传承的民俗事象开始的。民俗学者在比较研究中发现,不同地区,不同民族巾流传着同类型的神话和故事,存在着相近、相似或相同的文化理象,伴随国际交往与民族文化交流活动的开展,之比较民俗学的研究,向着跨地区、跨国界、跨民族的角度发展。目前,在经济民俗、社会民俗及民族文化交流等领域,取得了显著的研究成果,对人类文化发展作出了贡献。通过比较民族学的研究,有助于人们辨别哪些是本民族独具的良俗,哪些是本民族的陋俗,哪些是外民族传来的习俗,这对于移风易俗,推动社会进步、促进国际民间友好往来和民族文化的交流都有很大的作用。

对这些资料的了解,可见民俗对一个国家的重要性,sun游戏会一直秉承专业翻译的宗旨,不断从翻译中学习民俗的课程,为大家提供优质的翻译。

 

sungame集团长期支持社会公益事业,秉承“饮水思源,回报社会”的公益理念。我们常年为北京青少年发展基金会、希望工程北京捐助中心免费翻译稿件;为中华思源基金会云南捐款水井;为中国红十字会,汶川地震捐款等等。 

北京翻译,专业翻译翻译报价,翻译公司,北京翻译公司,北京哪家翻译公司比较好,翻译公司大全,海淀翻译公司,东城翻译公司,正规翻译公司,翻译公司速度快,便宜的翻译公司,国贸翻译公司,朝阳翻译公司,首选北京sun游戏翻译公司。

本文由提供翻译公司sun游戏公司

转载请注明原文地址

/

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou