sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 文化杂谈 » 英国人的风俗禁忌

英国人的风俗禁忌

如果说,欧洲大陆一向是法德两国称雄天下,那你一定不要忘了隔着那英吉利海峡的布列颠! 

英国各民族其实是不一样的,他们有自己的传统划分,所以不可以老用"English"一字来表示“英国的”。如遇到两个商人,一个是苏格兰人或威尔士人,你说他是"英国人",那么,他会纠正你说,他是"苏格兰人""威尔士人",所以你最好用"British"一字比较保险。 

英国人彬彬有礼,所以要注意距离。谈生意态度须保守,谨慎。初次见面或在特殊场合,或者是表示赞同与祝贺时,才相互握手。在英国,不流行邀对方早餐谈生意。一般说来,他们的午餐比较简单,对晚餐比较重视,视为正餐。英国商人对建设性意见反应积极。衣着讲究,好讲派头,出席宴会或晚会时,习惯穿黑色礼服,衣裤须烫得笔挺。访问英国应注意他们一些忌讳:。忌谈个人私事、家事、婚丧、年龄、职业、收入、宗教问题。虽然“日不落帝国”的称号已经掉进了历史,可是英国人还是有很强的自尊心的。因此,如果你以一个观光客的身份跟他们大谈英国的**、经济措施的不当,就算他嘴里不说,心里肯定对你有一块疙瘩。朋友嘛,轻松自在点就好。 

不能手背朝外,用手指表示"",这种"V"形手势,是蔑视别人的一种敌意做法。上街走路,千万注意交通安全,和大多数国家颠倒的是英国所有车辆都靠左行驶。 

I am sorry”这句英语,不能随便说出口。它跟"Excuse me"所表达的意义截然不同。"抱歉"(Excuse me)是指无关紧要,轻描淡写的致歉语。使用"I am sorry",意义就相当深刻了,它有"承认犯了错"的意思。说别人家的话的时候,一定要正确掌握那个语词的"神韵""意义",否则被人白眼,甚至招来不必要的麻烦。 

你也许不会和你的老爹叫同一个名字,但是在美英,父子两人同姓又同名的例子就说上三天三夜也说不完。那你怎么用火眼精睛来区别老子和儿子呢?传授你个小秘技:如果你看到在正式称呼(或信纸上称呼)时,附以Jr.(Junior,……二世之意)这个字眼,说明对方必然是小的那个。这是一种礼仪,千万不能掉以轻心。 

sungame集团长期支持社会公益事业,秉承“饮水思源,回报社会”的公益理念。我们常年为北京青少年发展基金会、希望工程北京捐助中心免费翻译稿件;为中华思源基金会云南捐款水井;为中国红十字会,汶川地震捐款等等。

sun游戏,专业翻译,翻译报价,翻译公司,sun游戏公司,北京哪家翻译公司比较好,翻译公司大全,海淀翻译公司,东城翻译公司,正规翻译公司,翻译公司速度快,便宜的翻译公司,国贸翻译公司,朝阳翻译公司,首选sungame登录。

本文提供由翻译公司sun游戏公司

转载请注明原文地址 

 

 

 

 

/

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou