sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 翻译指导 » 翻译倍数

翻译倍数

翻译技巧指导:

当表示倍数时,汉语一般说“AB的多少倍大”,或者说“AB大多少倍”,而英语则使用比较级句型和其他一些句型来表达倍数。对比如下:

(1)ABN倍大(ABN1倍)

       A is N times as great as B.

       A is N times as great than B.

       A is N times the size of B.

(2)、增加到N倍(或增加了N1倍)

Increase to N times.

Increase N times./N fold.

Increase by N times.

Increase by a factor of N.

注意、汉语中“增加到N倍”和“增加了N倍”是不一样的,前者包括原来的基数,后者不包括。

除了以上表示正向增加的倍数以外,还有表示减少的倍数。汉语通常说“AB的几分之几”,或者说“AB缩小了多少倍”。是比较汉英句式:

(1)A的大小(重量、速度)是BN分之一。/AB小(轻、慢)N1倍。

       A is N times as small(light, slow)as B.

       A is N times smaller(lighter, slower)than B.

(2)、减少到N分之一。

Decrease N times/N fold

Decrease by N times

Decrease by a factor of N

例句分析;

1Asia is 4 times larger than Europe.

译文:亚洲是欧洲4倍。 或者,亚洲比欧洲大三倍。

众所周知,亚洲的面积是4400万平方千米,欧洲的面积是1016万平方千米,因此,亚洲的面积是欧洲的4倍,而不是大4倍。

2Sound travels nearly three times faster in copper than in lead.

译文:声音在铜中传播的速度几乎比在铅中快两倍。

或者,声音在铜中传播的速度几乎是在铅中的三倍。

2中如译成“比......3倍”显然是错误的,同样,“是.......2倍”也是误译,需要仔细思考。

3When the voltage is stepped up by ten times, the strength of the current is stepped down by ten times.

译文:电压升高9倍,电流强度就降低9/10.(或者,电压升到10倍,电流强度就降到原来的1/10.

从上列倍数增减句型及其译法中不难看出,与汉语不同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或净减n-1倍。两种语言之间恰好相差一倍,所以翻译时要注意。

本文提供由翻译公司sun游戏公司 

转载请注明原文地址 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

上一篇:英语口译小技巧 下一篇:直译与意译

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou