sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 闲谈

闲谈

我是一名翻译,是一名全职商务英语口译。可能你会好奇,我到这儿来是想做什么,那么我明确的说:我是来完成任务的,完成公司下达的说说自己做翻译的感受这一不是翻译的任务。

 

我是一名女口译,别问我年龄,因为女人的年龄,当她超过了25岁,在很多人看来就代表着“老了”,而我,毫无疑问,是一个光看年龄已经老了的女人。

 

可以很负责任地说,我到现在做口译这一行已经超过十五年了。最初,我仅仅是为了在学生时代看起来非常可观的零花钱,硬着头皮做做兼职的旅游陪同口译。那时候,我算是我们宿舍比较牛气的一个人——因为我看起来似乎可以非常轻松的兼职一天赚人家好几天的兼职费用,平常活的十分潇洒不说,还能时不时的做做“散财童女”。可说实话,我那时候拿的就已经可以算是血汗钱了,因为在舍友们每天愁着“哎呀,我下午吃什么呢”、“那边那家店又打折了,要不要去逛逛”、“XX,你觉得是OO牌子的洗面奶好呢还是DD牌的好”……等等诸如此类,十分少女的问题之时,我可能正在某某人面前“赔笑”、“卖笑”、亦或,挨骂。

 

老实说,没错,那年头,敢出国的、来中国玩的,我的不少雇主还是非常宽容、非常可爱的,素质也是极为的不错的,但是,总免不了遇到几个性格比较严谨、较真儿的客户——这时候,有可能因为你自己文化水平不过关,对于客户原籍国家的某些忌讳不那么在行,一不小心就捅了马蜂窝。我第一次干这种捅马蜂窝的事儿,对象是几名南加州的白人顾客。那次兼职,是我的一名学长介绍的,当时是在北京故宫旅游,具体情况我记得不是那么的清楚了,但反正就是我好像是为了活跃气氛不小心说了句不是那么恰当的玩笑话,当时有一位白人女士就被激怒了,非常激动地朝我反驳着什么,但是由于那时的我刚接触旅游陪同这一行不久,所以很是无措——完全没反应过来自己到底做错了什么,而且对方情绪一激动,语速变得非常快,我当时有点被吓蒙了(毕竟是第一次遇到这种事儿),脑袋一短路,什么都听不懂了,真真体验了一把越急越错的感觉。总之,情况一片混乱,最后还是一名前辈解的围。

 

那件事对我触动非常大,因为在此之前,我从未想到过自己可能会遇到这样的事情——而且,完全怪不得别人,因为事情的起因,是我自己的失误。这事儿发生之后,我受到的打击挺大的,虽然学长不止一次安慰我,说这种事情,基本上每个做口译这一行的,都有可能会发生,自己以后注意一点儿就好,但是,我还是沉寂了不短的一段时间,最后还是迫于大学生无力的“生计”问题,重操起了旧业。

 

吃一辄长一智,我的胆子不大,有前车之鉴在,后来再接口译单子之前,都会乖乖上网查询对应地区的一些风俗、禁忌,以及社交礼仪,把工作可谓是做到了自己能做的极点。也许是我的诚意够了,也许是我的口译在一次又一次的磨练中进步的也算不慢,也也许是我抓住了做口译的感觉,反正之后在很长一段时间,我的口译生涯还算是愉快。

 

后来,顺应自己爱到处跑、不爱坐在办公室一代就是一天的爱好,我毕业后就选择了走口译这条大多数看起来都是前途尚算光明的路,加入了一名朋友介绍的,那时候还没建立几年的sungame登录。当时,这所翻译公司不算大,也不算有名,公司里的都是老板自己的朋友,看起来也就是个大型一点的私人翻译机构罢了,谁都没料到自家老板最后能把公司做大。

 

刚开始,我的日子过的十分舒坦,因为做的也就是我大学期间做的事儿——旅游陪同口译,一切都是那么的得心应手,钱来的还非常的不慢——我们那时候的翻译不多,能做翻译的人也不多,能做的还算不错的更不多,所以,以我那时候能够流利自如的和雇主交流的水准来看,也算是勉强不错了。因此,我很开心的做着偶尔陪人旅旅游,就能拿到不菲的工资的“闲人”。

 

俗话说得好,人,一得意,总会意外,所以,我很悲剧的也踏上了一条十分意外的路——那时候公司口译不多,高水准的口译也就几个,很神奇的是老板还一路把公司做大了,甚至还有越来越大的趋势,无奈,我被之前带过我几个月的一名前辈点名了,让我继续“深造”,去学习如何做一名商务口译。当时,我是十分的不愿意的,因为光是做一名旅游陪同口译挣的钱,其实已经完全够我折腾了。再让我去学习商务口译?完全没必要。

 

可能看我太没上进心,那时候老板还没有现在忙,所以在某一天单独点名和我聊了一个多两个小时,具体聊了什么我不太记得了,反正第二天我就乖乖的和前辈学商务礼仪、背商务英语名词去了。后来,慢慢的从某一次亚力山大的顶某一位临时有事的商务陪同口译前辈的岗,战战兢兢地撑了下来,到最后,发展成现在一大堆人眼睁睁的盯着我,我还能保持着最初的微笑侃侃而谈,整个过程,我不知道自己被自家老前辈们用眼神表示了多少次“尚需努力”这样的字眼,反正,厚着脸皮的撑下来了的我现在再回头看看,相比较于从前,现在的我,可以说是真正的技多不压身,每个月随随便便就能让自己变得尚算过得去,而这样一种状态,对亏了公司那些凶狠的老前辈的栽培。不然,看看现在的社会,估计我还得和小年轻们去争旅游陪同这块儿的活儿,年纪大了,活力不足了,也挺不好的。

 

我看了看,说的不算少了,今天大致先说到这儿吧,以后如果再有强制任务,再和大家详细的聊聊我那段堪称黑暗的商务英语养成历史。

 

本文由提供翻译公司sun游戏公司
转载请注明原文地址:

 

 

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou