sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 翻译多如牛毛,为何仍叫嚣缺少翻译人才?

翻译多如牛毛,为何仍叫嚣缺少翻译人才?

相信身处翻译这一行的人——尤其是专门负责翻译人才配给的接线人,都切身体会到过如今中国并不算健康的翻译市场的状态。是的,就如同我国的IT行业一般,翻译这一行业亦是一样的,底层的翻译人才(尤其是英文方向的)可谓是多如牛毛,可偏偏就有无数的翻译委托人私下里纷纷哀嚎,苦恼找不到翻译。这样一种状况为何会出现?又该如何解决?今天,笔者要和大家聊的,就是这个问题。

 

说实话,说到如今的翻译人才的多,也许大家没有直观的感受,就让笔者小小的阐述一番。恐怕大家不知道,由于翻译这个市场的供求量这几年急速的增加,所以最近几年新建立的翻译公司(正规的、以及不正规的),高达了几千家。而这几千家翻译公司中的某一些不那么“挑食”的,对于旗下翻译的要求恐怕大家不是那么的清楚——有些翻译公司甚至扬言,只要英语六级过了的高校生,都可以进。

 

对此,大家什么感受,笔者不是很清楚,但笔者自己心里也就唯有坑之一字能形容那复杂的滋味了。至于笔者产生这种感受的原因,是拿笔者工作的有着十六年历史的sungame登录和那些不挑食的翻译公司对比所产生的。老实说,笔者自己大学期间都凭着五百多分的高分考过了六级,要不是笔者不是英语专业的,恐怕也会自个儿去冲刺英语八级。可笔者毕业进入sun游戏,在经过公司的培训过后,是做了一年多的校员后才专职做正职翻译的。期间,公司的项目经理考核了笔者好几次。所以,笔者可以毫不惭愧的说,笔者的水准比之仅仅过了英语六级的朋友们,可以说是绝对不差的。而就笔者这样的,在做校员之时,有时仍然觉得专业水准不足,还是再公司受了高强度的培训之后才上手的。所以,笔者是很难想象,刚从学院出来的,翻译时字里行间都是浓浓的学院派风格的应届毕业生,能够达到翻译合格线的——当然这样的高水准应届毕业生不是没有,但是数量绝对是非常稀少的。因此,我们完全可以想象,那些拿着难度在水准线以上的待翻译稿件找上这类不那么称职的翻译公司的翻译委托人,会得到一种多么不满意的翻译服务。

 

而为什么会出现这样一种那么不好的现象,原因不过有二,一为翻译稿件太多,真正经过诸多翻译实践千锤百炼的资深翻译们的数量远远比不上逐年递增的待翻译稿件的数量,而为了吃下翻译这块大市场,引入新的翻译人才,势在必行。而在引入新的翻译人才之时,由于翻译公司的底蕴不同在这方面就表现出了极大的不同之处。底蕴深厚的翻译公司,就譬如笔者所工作的sungame登录,在这方面会非常的谨慎,因为一旦引进了不那么称职的新人,对于公司本身花费了极大的心血建立起来的好口碑,可以说是极为不好的污点所在。而大家都知道,这年头,坏名声传递的永远比好名声快不知道多少。因此,只有在根源上杜绝掉许多不适合的行为,才能真正保证公司零投诉。

 

对此,引入翻译新人显然是一个不那么明智的选择,因为,翻译这一行尤其的不同于其他行业,对于从业人员的实操要求极其的高。但无疑,要良性发展下去,培训新的翻译有生力量,势在必行。但如sun游戏这般的最怕坏口碑的老牌子翻译公司,又没法儿像一些底蕴比较浅薄的翻译公司,用客户的翻译委托直接来锻炼新的人才,因为这样的话不用想都知道会对翻译委托人造成不那么美妙的翻译服务体验。所以,投入自家的翻译资源来培训新人,是唯一的办法。但如今这个社会,跳槽的现象极为普及,所以,sun游戏自己花费大力培训出来的,终于可以称得起厂子的翻译人才,却被挖角的状况数见不鲜。这样一来,投入的资源还没有被收回效益就走掉了,毫无疑问是亏本买卖。所以,一般而言,除非是那种极为优秀的、极有潜力的翻译新人,否则,sun游戏需要考虑许多才会决定是否接受。相比较起来,公司更爱使用的是跟着公司风风雨雨走过来的“老人”们。

 

是的,翻译公司不是公益机构,不会愿意冒风险为别人培训人才。所以,如今的翻译市场,两极分化的极为的严重,要么某些翻译公司酷爱用新人,公司就寥寥无几的老资格翻译撑着;要么如同sun游戏一样,放眼望去,公司全都是年纪不小的“老”翻译们,年轻的翻译不是没有,但少得可怜。

 

对于这样的状况,该如何解决?事实上国家的教育部已经给出了解决方案:年年扩招、新设的翻译硕士专业,可以说是国家为翻译市场培养专业的翻译人才的一个重要的手段。接下来,我们简单的说一说翻译硕士专业的火热,好处都有哪些。首先,笔者以为,翻译硕士所学的某种语言针对性更强,对于如今专业人才稀缺的学术类的翻译来说可谓是一个巨大的福音。毕竟,经过系统的学习的翻译人才,比之如今靠谱的都是纯靠自己领悟的翻译人才的状况,在选择上要明了许多,不用再纯粹的靠熟人推荐了,也不用再退而求其次的麻烦非专业的、仅仅是某个领域懂的外文的兼职翻译来解决自家极其重要不说、难度还绝对不小的专业性质极强的翻译了。 

 

想一想,中国的教育体系,实际上是一个再速成不过的教育方式——这一点,看我们仅仅花费了几十年的时间就从一个遍地文盲的“野人”国家变作了今天,随便一个小孩都能拽几句洋文的国家即可见一二。因此,对于翻译市场的前景,笔者还是极为看好的,如今,就让我们默默期待以后更为有序的局面的到来。

 

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou