sungame集团_sun游戏_sungame登录

您身边最快捷的翻译专家
您身边最快捷的翻译专家
您现在的位置:首页 » 新闻中心 » 翻译公司译文鉴赏

翻译公司译文鉴赏

 

In China bedlam(chaos) often ensues(follow) in the rush to build. There has already been a taste of this in Xiongan. Within hours of the announcement about the new city, speculators were flocking to the area’s existing property developments to buy up whatever was available. Highways leading to it were clogged with cars. Its housing prices tripled. To rein in the exuberance, the government ordered a halt to all property transactions in the new area.

在中国,随着建筑物如雨后春笋般拔地而起,无秩序地混乱状态也会接踵而至。现在,雄安市就是如此。在对这个新城市做出公告的数几个小时之内,一些投机商人就蜂拥而至,来到了雄安市的土地开发区,竭尽所能购买。去往雄安的公路上,车辆拥堵不堪。雄安的房价已翻了三倍。为了使此势态得以控制,政府已出台政令以暂停土地产权交易活动。 

Jokes abound on social media about the wealth that Xiongan’s rural residents will soon enjoy (if officials forgo(give up) their common practice of seizing land for little compensation). One was a spoof ad, written as if by someone from the countryside whose marriage prospects now look bright: “Male, 53, two acres in Xiongan, seeking woman, 25 or younger, beautiful, preferably with study-abroad experience”.

 

如果政府放弃实施通过侵占土地来取得报酬这一举措,雄安市的农村居民不久会享有一笔客观的财富就会成为笑话,这些笑话将会在社交媒体上传播。据说有一位农村居民刊登了一则虚假广告,广告内容为“男,53岁,在雄安有2英亩地,现要找一个25岁以下的漂亮女朋友,最好是留学归来的”,这位居民的婚姻前景很光明啊。

 

 

 sungame登录期待您的光临!5月优惠多多!热线电话:13911235215

联系sun游戏

 

北京总部

售前咨询热线:010-64201948(笔译专线)
010-64203637(口译,同传专线)
010-82191315(小语种专线)
010-64208431(配音专线)
售后服务热线:010-64290825(译文进度查询专线)
质量反馈中心:010-88334227
企业邮箱:jiayinte@126.com
地址:北京市东城区石油和化学工业规划院239-241室
北京市朝阳区左家庄中街豪成大厦1205室

上海专线:13911235215

地址:上海市人民路855号淮海中华大厦1505室

深圳专线:13911235215

地址:深圳市福田区振兴路101号华匀大厦416室


Baidu
sogou